Fulgor Milano F6RT36S2 Manuel d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisation et d'entretien pour Non Fulgor Milano F6RT36S2. Fulgor Milano F6RT36S2 Use and Care Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
F6RT24**
F6RT30**
F6RT36**
EN USE & CARE MANUAL
FR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
ES MANUAL DE USO & MANTENIMIENTO
ELECTRIC COOKTOP
CUISINIER ÉLECTRIQUE
COCINA ELÉCTRICA
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - F6RT36**

F6RT24**F6RT30**F6RT36**EN USE & CARE MANUALFR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENES MANUAL DE USO & MANTENIMIENTOELECTRIC COOKTOPCUISINIER ÉLE

Page 2

ENGLISHUse & Care Manual10 WARNINGThis touch control works using optical light sensing    

Page 3

ENGLISHUse & Care Manual11The control uses only the 15% of the available power, divided in 0 to 9 steps with a better accuracy. Keep in mind that

Page 4

ENGLISHUse & Care Manual12If a hot surface light is ON use caution when working around the cooktop as it is still hot.

Page 5

ENGLISHUse & Care Manual13When the timer value elapses:• An end of activity beep sequence sounds: three short beeps followed by a long interval a

Page 6

ENGLISHUse & Care Manual14 Electric Cooktop Operation BEFORE USING THE COOKTOP FOR THE FIRST TIME x All products are wiped clean with solvents a

Page 7

ENGLISHUse & Care Manual15 Cookware GENERAL The choice of pan directly affects the cooking performance (speed and uniformity) for best result se

Page 8

ENGLISHUse & Care Manual16 x When canning, use recipes and procedures from reputable sources. Reliable recipes and procedures are available from

Page 9

ENGLISHUse & Care Manual17 Cleaning the Cooktop CAUTION Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of th

Page 10 - Use & Care Manual

ENGLISHUse & Care Manual18 Troubleshooting Problem Cause Possible Remedy Nothing works Cooktop not connected to proper electrical circuit.

Page 11

ENGLISHUse & Care Manual19The control is managing an error detection system, mainly the checking the functionality of the ele

Page 13

ENGLISHUse & Care Manual20Duration of warranty:For twenty-four (24) months from the original date of pur

Page 14

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien21 Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel: AVERTISSEMENT x Ce

Page 15

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien22 IMPORTANT Précaution de Sécurité Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. SECURITE DE L

Page 16

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien23 SECURITE PERSONNELLE AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures à personne au cas où la grai

Page 17

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien2414325512T40NI)Positio

Page 18

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien25Figure. 2 Position 1 - Touche générale ON/OFF de la table de cuissonPosition 2 - Touche de verrouillage d

Page 19

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien26

Page 20

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien27Les éléments chauffants électriques de ce type fournissent la chaleur de cuisson nécessa

Page 21 - AVERTISSEMENT

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien28 ATTENTION la technologie du captage optique

Page 22 - Précaution de Sécurité

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien2989Figure. 8Le système de commande n’utilisera que 15% de la puissance disponible, divisée en échelons de

Page 23

ENGLISHUse & Care Manual3 Pay attention to these symbols present in this manual: WARNING x This is the safety alert symbol. This symbol alerts

Page 24 - 

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien306a6b33Figure. 9             

Page 25

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien31               

Page 26

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien32 Fonctionnement de la Table de Cuisson AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON POUR LA PREMIERE FOIS x Tou

Page 27 - 

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien33 Batterie de Cuisine ACCESSOIRE DE CUISINE Le choix du récipient a un effet direct sur les performance

Page 28 - 

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien34 x Lorsque vous faites des conserves, utilisez des recettes et des procédés de sources sûres. Des recett

Page 29 - 

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien35 Nettoyage de la Table de Cuisson ATTENTION Assurez-vous que l’alimentation électrique est débranchée e

Page 30 - 

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien36 PANNES Problème Cause Remèdes possibles Rien ne fonctionne La table de cuisson n’est pas branchée corr

Page 31 - 

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien37 Assistance ou Service Après-Vente Avant d’appeler l’assistance ou le service après-vente, veuillez bien

Page 32

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien38Durée de la garantie:La garantie Fulgor Milano co

Page 33 - Batterie de Cuisine

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento39 Preste la debida atención a los siguientes símbolos que encontrará en el manual: ADVERTENCIA x Este

Page 34

ENGLISHUse & Care Manual4 IMPORTANT Safety Instructions Please read all instructions before using this appliance. COOKTOP SAFETY WARNING Proper

Page 35

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento40 IMPORTANTE Instrucciones de Seguridad Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparat

Page 36 - Rien ne fonctionne

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento41 SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños a las personas, en caso de que el aceite c

Page 37 - 

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento42Modelos 24”DOUBLE1234Positi

Page 38 - CLAUSES DE GARANTIE

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento43Figura. 2Position 1 - Tecla general ON/OFF de la placa de cocinaPosition 2 - Tecla de bloqueo de mandos - se

Page 39 - ADVERTENCIA

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento44      

Page 40 - Instrucciones de Seguridad

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento45Los elementos calentadores eléctricos de este tipo suministran el calor de cocción necesa

Page 41

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento46Modo de uso ATENCIÓNEste control táctil funciona según la tecnología del sensor óptico de la luz.Durante la

Page 42 - 

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento47El sistema de mando utilizará sólo un 15% de la potencia disponible, dividido en escalones de 0 a 9 para may

Page 43

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento48esté operativa. Hay que apagar previamente el foco: entonces el puente se desactivará automáticamente. 

Page 44

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento49foco en cuestión parpadea.• Ajustar el valor del contador de tiempo. 

Page 45 - 

ENGLISHUse & Care Manual5 PERSONAL SAFETY WARNING To reduce the risk of injury to persons, in the event of a grease fire, observe the following:

Page 46 - Modo de uso

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento50 Uso de la placa de cocción ANTES DE UTILIZAR LA PLACA POR PRIMERA VEZ x Todos los productos se limpian en

Page 47 - 

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento51 Recipientes GENERAL La elección del recipiente afecta directamente al rendimiento de cocción (velocidad

Page 48 - 

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento52 x Debe utilizar recipientes con la base plana. No utilice recipientes con bases irregulares (cosa habitual

Page 49 - 

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento53 Limpieza de la Placa de Cocción ATENCIÓN Antes de limpiar la placa, asegúrese de que está apagada y de qu

Page 50 - Uso de la placa de cocción

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento54 Solución de Problemas Problema Causa Posible solución La placa no funciona La placa no está conectada a

Page 51 - Recipientes

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento55 Servicio de Asistencia Técnica Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, lea la

Page 52

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento56Duración de la garantía:La garantía Fulgor Milano cu

Page 53

Notas

Page 56 - CLAÚSULAS DE GARANTÍA

ENGLISHUse & Care Manual624” ModelsDOUBLE1234Position 1 - 1200W 5,5” single circuit elementPosition 2 -

Page 57

DOC COD. 09FL5102 - 05-17

Page 58

ENGLISHUse & Care Manual7Figure. 2Position 1 - Main ON/OFF cooktop key.Position 2 - Command lock key - child proof. - Commands lock indi

Page 59

ENGLISHUse & Care Manual8

Page 60 - DOC COD. 09FL5102 - 05-17

ENGLISHUse & Care Manual9This kind of electric heating elements use a ribbon wire located under the glass surface to provide the h

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire