Fulgor Milano F6RT24S1 Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Non Fulgor Milano F6RT24S1. Fulgor Milano F6RT36S1 Use and Care Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Use & Care Manual

wUse & Care ManualManuel d’utilisation et d’entretienManual de uso & MantenimientoF6RT24*1F6RT30*1F6RT36*1

Page 2

ENGLISHUse & Care Manual10CONTROL INSTRUCTIONS FOR USE WARNINGThis touch control works using optical light sensing technology. When rst connec

Page 3

ENGLISHUse & Care Manual11The control uses only the 15% of the available power, divided in 0 to 9 steps with a better accuracy. Keep in mind that

Page 4

ENGLISHUse & Care Manual12If a hot surface light is ON use caution when working around the cooktop as it is still hot.Fast Boil (Booster) function

Page 5

ENGLISHUse & Care Manual13When the timer value elapses:• An end of activity beep sequence sounds: three short beeps followed by a long interval a

Page 6 - Models and Part Identication

ENGLISHUse & Care Manual14 Cookware GENERAL The choice of pan directly affects the cooking performance (speed and uniformity) for best result se

Page 7

ENGLISHUse & Care Manual15 Cookware GENERAL The choice of pan directly affects the cooking performance (speed and uniformity) for best result se

Page 8

ENGLISHUse & Care Manual16 Cleaning the Cooktop CAUTION Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of th

Page 9 - Element and Control Setting

ENGLISHUse & Care Manual17 Cleaning the Cooktop CAUTION Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of th

Page 10 - WARNING

ENGLISHUse & Care Manual18 Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save

Page 11

ENGLISHUse & Care Manual19Failures declarationsThe control is managing an error detection system, mainly the checking the functionality of the ele

Page 12

Pay attention to these symbols present in this manual: WARNING  This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards tha

Page 13

ENGLISHUse & Care Manual20 Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel: AVERTISSEMENT  Ce symbole signifi

Page 14 - Cooking Utensil Guidelines

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien21 Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel: AVERTISSEMENT  Ce

Page 15

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien22 IMPORTANT Précaution de Sécurité Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. SECURITE DE L

Page 16

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien23 IMPORTANT Précaution de Sécurité Veuillez lire les instructions avant toute utilisation. SECURITE DE L

Page 17

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien24Modèles et nomenclature des piècesModèles 30”14325F6RT30S1 (Code d’approbation 512T40II ou 512T40NI)P

Page 18

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien25Figure. 2 Position 1 - Touche générale ON/OFF de la table de cuissonPosition 2 - Touche de verrouillage d

Page 19

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien26Boutons de commande/Caractéristiques des différents modèles● Indicateur à barre pour le réglage du niveau

Page 20

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien27Éléments radiantsLes éléments chauffants électriques de ce type fournissent la chaleur de cuisson n

Page 21 - AVERTISSEMENT

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien28Mode d’emploi ATTENTION Cette commande par efeurement fonctionne selon la technologie du captage optique

Page 22 - FRANÇAIS

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien2989Figure. 8Le système de commande n’utilisera que 15% de la puissance disponible, divisée en éche

Page 23

ENGLISHUse & Care Manual3 Pay attention to these symbols present in this manual: WARNING  This is the safety alert symbol. This symbol alerts

Page 24 - 24” Models

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien306a6b33Figure. 9Une fois que la conguration du pont est active, les touches [ON] et [OFF] de

Page 25

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien31Le point qui apparaît dans le coin en bas à droite de l’afchage (ref. 3) clignote quand

Page 26

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien32 Fonctionnement de la Table de Cuisson AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON POUR LA PREMIERE FOIS  Tou

Page 27 - Éléments radiants

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien33 Fonctionnement de la Table de Cuisson AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON POUR LA PREMIERE FOIS  Tou

Page 28 - ATTENTION

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien34  Lorsque vous faites des conserves, utilisez des recettes et des procédés de sources sûres. Des recett

Page 29 - Activation élément pont

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien35  Lorsque vous faites des conserves, utilisez des recettes et des procédés de sources sûres. Des recett

Page 30 - Réglage de la minuterie

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien36 PANNES Problème Cause Remèdes possibles Rien ne fonctionne La table de cuisson n’est pas branchée corr

Page 31 - Caractéristiques

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien37 PANNES Problème Cause Remèdes possibles Rien ne fonctionne La table de cuisson n’est pas branchée cor

Page 32 - Batterie de Cuisine

FRANÇAISManuel d’utilisation et d’entretien38 Preste la debida atención a los siguientes símbolos que encontrará en el manual: ADVERTENCIA  Es

Page 33

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento39 Preste la debida atención a los siguientes símbolos que encontrará en el manual: ADVERTENCIA  Este

Page 34

ENGLISHUse & Care Manual4 PERSONAL SAFETY WARNING To reduce the risk of injury to persons, in the event of a grease fire, observe the following:

Page 35

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento40 SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños a las personas, en caso de que el aceite c

Page 36

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento41 SEGURIDAD PERSONAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños a las personas, en caso de que el aceite c

Page 37 - Indications d’erreur

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento42Modelos y nomenclatura de piezasModelos 24”DOUBLE1234F6RT24S1 (Código de aprobación 512Y30IR ó 512Y30NR)Posi

Page 38 - ADVERTENCIA

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento43Figura. 2Position 1 - Tecla general ON/OFF de la placa de cocinaPosition 2 - Tecla de bloqueo de mandos - se

Page 39

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento44Teclas de mando/Características de los diferentes modelos● Indicador de termómetro para regulación del

Page 40 - SEGURIDAD PERSONAL

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento45Elementos radiantesLos elementos calentadores eléctricos de este tipo suministran el calor de cocción necesa

Page 41

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento46Modo de uso ATENCIÓNEste control táctil funciona según la tecnología del sensor óptico de la luz.Durante la

Page 42 - Modelos 36”

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento47El sistema de mando utilizará sólo un 15% de la potencia disponible, dividido en escalones de 0 a 9 para may

Page 43

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento48esté operativa. Hay que apagar previamente el foco: entonces el puente se desactivará automáticamente

Page 44

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento49foco en cuestión parpadea.• Ajustar el valor del contador de tiempo.• El led luminoso del contador de tiem

Page 45 - Elemento radiante puente

ENGLISHUse & Care Manual5 PERSONAL SAFETY WARNING To reduce the risk of injury to persons, in the event of a grease fire, observe the following:

Page 46 - ATENCIÓN

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento50 Recipientes GENERAL La elección del recipiente afecta directamente al rendimiento de cocción (velocidad

Page 47 - Activación de elemento puente

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento51 Recipientes GENERAL La elección del recipiente afecta directamente al rendimiento de cocción (velocidad

Page 48 - Ajuste del contador de tiempo

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento52 Limpieza de la Placa de Cocción ATENCIÓN Antes de limpiar la placa, asegúrese de que está apagada y de qu

Page 49 - Características

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento53 Limpieza de la Placa de Cocción ATENCIÓN Antes de limpiar la placa, asegúrese de que está apagada y de qu

Page 50 - Guía de materiales

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento54 Solución de Problemas Problema Causa Posible solución La placa no funciona La placa no está conectada a

Page 51

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento55 Servicio de Asistencia Técnica Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, lea la

Page 52

ESPAÑOLManual de uso & Mantenimiento56 Notas Fulgor Milano GARANTÍA para electrodomésticosVigencia de la garantía: Fulgor Milano concede una

Page 53

Notas

Page 54 - Solución de Problemas

Notas Notas 09FL5102 - 06-13

Page 55

Notas Notas

Page 56 - La garantía no cubrirá:

ENGLISHUse & Care Manual624” ModelsDOUBLE1234F6RT24S1 (Approval code 512Y30IR or 512Y30NR)Position 1 - 1200W 5,5” single circuit elementPosition 2

Page 57

09FL5102 - 06-13

Page 58 - 09FL5102 - 06-13

ENGLISHUse & Care Manual7Figure. 2Position 1 - Main ON/OFF cooktop key.Position 2 - Command lock key - child proof.Position 3 - Commands lock indi

Page 59

ENGLISHUse & Care Manual8● Slide bar for power level setting.● Dual range power scale (Full & Low Temperature).● Egg timer (independent from a

Page 60

ENGLISHUse & Care Manual9Radiant ElementsThis kind of electric heating elements use a ribbon wire located under the glass surface to provide the h

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire